IMlog
Ho sempre bisogno di creatività (HSBC)
Autore: M. Bancora | Categoria: Advertising | Data: Mercoledì, 9 Novembre 2005 

08112005.jpgIeri, di ritorno da Londra, sono passato per il solito infinito corridoio di Heathrow dove mi aspettavo di vedere la campagna di HSBC esposta sui pannelli che affiancano il tapis roulant, a cui in un certo senso mi ero affezionato. La creatività evidenziava le diverse interpretazioni di alcuni simboli e gesti: un poster, per esempio riprendeva il classico gesto del "ma che stai a dì" (viene benissimo ai calciatori della Nazionale) e ne sottolineava la differenza di significato nei vari Paesi.

Con mia sorpresa mi sono imbattutto in una nuova creatività (di cui puoi vedere le foto) che sottolinea ancora una volta come la globalizzazione non abbia eliminato il problema di rispondere in maniera differenziata alle diverse esigenze dei mercati e delle persone.

Di nuovo una pubblicità che mi fa e che fa pensare. Anche in questo caso non so chi sia l'agenzia, ma la creatività è una delle mie preferite in assoluto. Nessuna interazione fisica, questa volta, ma una serie di riflessioni non banali.

Il claim? "Isn't it better to be open to other people's points of view?".

Mi dispiace per la qualità delle immagini ma non potevo fermarmi e non c'è stato verso di bloccare il tapis roulant :)

Commenti

aspetterò...thanks a lot!

Inviato da: ramy @ 14.11.05 15:33

Sto dando un'occhiata in giro ma non trovo nulla online. Purtroppo non ho neppure delle foto. Continuo a cercare e se trovo qualcosa ti mando tutto.

Inviato da: Max Bancora @ 12.11.05 16:11

da laurenda in lingue con una tesi sulla traduzione biculturale (oltre che bilingue) dei messaggi pubblicitari, sono rimasta particolarmente incuriosita dal poster che riprendeva il classico gesto del "ma che stai a dì" e ne sottolineava la differenza di significato nei vari Paesi.
ne hai delle foto o ricordi queste differenze?

Inviato da: ramy @ 11.11.05 18:02

Advertising
Commenti Recenti
ramy: aspetterò...thanks a lot! [Leggi]
Max Bancora: Sto dando un'occhiata in giro ma non trovo nulla o [Leggi]
ramy: da laurenda in lingue con una tesi sulla traduzion [Leggi]
TAG

Post Recenti
Archivio
Categorie
Link
Autori
Andrea.Boscaro (4)
Andrea.Cappello (3)
Antonella.Cadeddu (28)
Claudia.Lanteri (2)
Claudio.Iacovelli (4)
Elisabetta.Oldrini (35)
Enrico.Bianchessi (21)
Eva.Bassi (2)
Federico.Riva (27)
Francesca.Gugliucci (2)
Gianluca.Arnesano (2)
Gianluca.Demarchi (19)
Gianluca.Diegoli (12)
Giorgio.Baresi (1)
Giuseppe.Mayer (114)
Jacopo.Gonzales (7)
Laura.Cocorempas (9)
Lorenzo.Citro (3)
Lorenzo.LaRegina (1)
Lucia.Vellandi (3)
M. Bancora (120)
Marco.Loguercio (3)
Martina.Zavagno (2)
Matteo.Balzani (490)
Maurizio Goetz (136)
Maurizio.Caimi (2)
Michele.DeCapitani (1)
Redazione (50)
Riccardo.Porta (2)
Roberto Cucco (4)
Sebastiano.Pagani (38)
Simone.Lovati (11)
Thomas.Grones (3)
Thomas.Salerno (1)



Tutti i contenuti sono liberamente riproducibili citando la fonte. I commenti ai post appartengono ai rispettivi autori, i quali si assumono la responsabilitá di quanto scritto. I testi degli interventi appartengono ai rispettivi autori. Tutte le email comunicate sono archiviate esclusivamente per pubblicare il blog. Tutti i contenuti sono pubblicati sotto la licenza Creative Commons. Le opinioni riportate in questo sito non rispecchiano necessariamente né hanno legami con le posizioni degli autori nelle aziende in cui lavorano, collaborano o forniscono consulenze.